Inconsistencies: Difference between revisions

From Adventurelandians - Adventureland Iowa Encyclopedia (Unofficial)
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{NavHome}}
{{NavHome}}
Adventureland sometimes uses different spellings or completely different names for the same thing. The map might labeled with one name, but the sign at the ride calls it something else. Sometimes the name appears differently in different sections of the website (ride index page, "you must be this tall to ride" paragraphs, history page, etc.). There are even examples of signs at the location using different variations.
Adventureland sometimes uses different spellings or completely different names for the same thing. The guide map might labeled with one name, but the sign at the ride calls it something else. Sometimes the name appears differently in different sections of the website (ride index page, "you must be this tall to ride" paragraphs, history page, etc.). There are even examples of signs at the location using different variations.


This page will serve as a translation guide between these inconsistent names.
This page will serve as a translation guide between these inconsistent names.


On this site, I go by the name on the sign (if it has one). If it does not, I use the name on the map. (Folks visiting the park would be seeing the sign or using the map, we suppose.)
On this site, I go by the name on the sign (if it has one). If it does not, I use the name on the guide map. Folks visiting the park would be seeing the sign or using the map, I suppose. Though, if you don't pick up a guide map I guess they might use the in-park maps instead. See the issue?


Minor differences like "The Tornado" versus "Tornado" will be ignored. However, if one combines words (Sawmill, Chuckwagon) and other places write them out (Saw Mill, Chuck Wagon), those will be on the list. Likewise, punctuation and such (Parrot versus Parrot's, Mix It Up versus Mix-It-Up) will also make the list, and anything related to trademarks (Coca-Cola with the dash, ICEE in uppercase).
Minor differences like "The Tornado" versus "Tornado" will be ignored. However, if one combines words (Sawmill, Chuckwagon) and other places write them out (Saw Mill, Chuck Wagon), those will be on the list. Likewise, punctuation and such (Parrot versus Parrot's, Mix It Up versus Mix-It-Up) will also make the list, and anything related to trademarks (Coca-Cola with the dash, ICEE in uppercase).
Line 69: Line 69:
=== Carousel ===
=== Carousel ===
The big sign at the entrance reads CAROUSEL, but the plaque behind the ride spells it Carrousel. Both spellings are correct, apparently. The ride manufacture seems to prefer the version with two Rs... Dunno!
The big sign at the entrance reads CAROUSEL, but the plaque behind the ride spells it Carrousel. Both spellings are correct, apparently. The ride manufacture seems to prefer the version with two Rs... Dunno!
=== Chuckwagon Soda ===
If the ride [[Chuck Wagon]] is two words, and the writing on the wagon here is two words, I'm not sure why the menu sign has it as Chuckwagon. (My spell checker doesn't seem to like that as one word.)


=== Coca-Cola Cafe ===
=== Coca-Cola Cafe ===
Line 74: Line 77:


=== Frantic Freeway ===
=== Frantic Freeway ===
Bumper Cars is the generic name for his type of ride, but does anyone know where Dodge 'em Cars comes from? It sounds like a better name if you are trying to discourage people from ramming in to each other ("avoid head-on collisions" it says these days). I'd almost expect any modern installation would be called something like Dodge 'em Cars rather than Bumper Cars so they could say they were not encouraging people to get whiplash...
Bumper cars is the generic name for his type of ride, but does anyone know where Dodge 'em Cars comes from? It sounds like a better name if you are trying to discourage people from ramming in to each other ("avoid head-on collisions" it says these days). I'd almost expect any modern installation would be called something like Dodge 'em Cars rather than Bumper Cars so they could say they were not encouraging people to get whiplash...
 
=== Frozen Lemonade ===
This must have been called Frosted Lemonade in the past (maybe before it became ICEE?) since that's what it is called everywhere but at the location. I'm not sure if "ICEE" is part of the name on the menu, or just the logo placed in front of the name.
 
=== ICEE Mix It Up ===
ICEE is a trademark so it should always be in uppercase.


=== Kiddie Kars ===
=== Kiddie Kars ===
Line 81: Line 90:
=== Parrot Perch ===
=== Parrot Perch ===
The large menu sign with all the prices says Parrot Perch at Adventure Bay. But, in the window is a small beer sign that says Parrot's Perch. So close!
The large menu sign with all the prices says Parrot Perch at Adventure Bay. But, in the window is a small beer sign that says Parrot's Perch. So close!
=== Puff the Dragon ===
If the name is a reference to the Peter, Paul and Mary song ''Puff the Magic Dragon'', then Puff the Dragon makes more sense than Puff Dragons. But, there are multiple dragons on the ride, so maybe they are the breed of dragon known as Puff... ;-)


=== Rathskeller ===
=== Rathskeller ===
Line 86: Line 98:


=== River Rapids ===
=== River Rapids ===
Log ride or log flume is the generic term for this type of ride, but if an amusement park is going to give it a clever name, it should use that clever name. (At least one reference to Log Ride/Flume was still on the website as of 8/2/2016, even though the ride closed in 2015.)
This is no longer in the park, so it really shouldn't be on the list, but I thought it was worth mentioning. Even though it had a real name, everyone seems to just call it the log ride. Log ride or log flume is the generic term for this type of ride, but if an amusement park is going to give it a clever name, it should use that clever name. (At least one reference to Log Ride/Flume was still on the website as of 8/2/2016, even though the ride closed in 2015.)


=== Sand Bar ===
=== Sand Bar ===
Line 92: Line 104:


=== Sno-Cones & Shakes ===
=== Sno-Cones & Shakes ===
There's no real sign at this location - just huge words that say "Sno-Cones" and "Shakes" on the other side. Calling it "Sno-Cones & Shakes" makes sense.
There's no obvious at this location - just huge words that say "Sno-Cones" and "Shakes" on the building and on separate menu signs ("Sno-Cones" and "Shakes"). I suppose it's a descriptive sign rather than a name sign. Calling it "Sno-Cones & Shakes" makes sense.
 
=== Tilt-A-Whirl ===
As far as I can tell, this was list as the [[Round Up]] on the maps since it was first installed at the park. The website, at least as far back as 2010, listed it as Tilt-A-Whirl. I am told the sign changed in 2016 to say Tilt-A-Whirl. End of an era?

Revision as of 14:29, 4 August 2016

This site is a tribute to the Krantz-family era of Adventureland (1973-2021).

Nothing great was ever achieved without enthusiasm. - Ralph Waldo Emerson
DISCLAIMER
Information on this site is unofficial. It is compiled by fans of Adventureland amusement park in Altoona, Iowa (near Des Moines). There may be inaccuracies and omissions. For official Adventureland information, visit the official website.

See Newest Pages or all Recent Changes. | Join my Facebook Group. | About this site. | Blog | Contact me.

This page was last updated on 08/4/2016. Total Pages: 317. Total Files: 327.


Home - Inconsistencies


Adventureland sometimes uses different spellings or completely different names for the same thing. The guide map might labeled with one name, but the sign at the ride calls it something else. Sometimes the name appears differently in different sections of the website (ride index page, "you must be this tall to ride" paragraphs, history page, etc.). There are even examples of signs at the location using different variations.

This page will serve as a translation guide between these inconsistent names.

On this site, I go by the name on the sign (if it has one). If it does not, I use the name on the guide map. Folks visiting the park would be seeing the sign or using the map, I suppose. Though, if you don't pick up a guide map I guess they might use the in-park maps instead. See the issue?

Minor differences like "The Tornado" versus "Tornado" will be ignored. However, if one combines words (Sawmill, Chuckwagon) and other places write them out (Saw Mill, Chuck Wagon), those will be on the list. Likewise, punctuation and such (Parrot versus Parrot's, Mix It Up versus Mix-It-Up) will also make the list, and anything related to trademarks (Coca-Cola with the dash, ICEE in uppercase).

Hopefully this list will be a good guide for the park when it does future updates.

Inconsistencies

Inconsistentland
Sign Guide Map In-Park Map Website
Alpine Foods Alpine Foods "CORN DOGS" Alpine Food Stand
Chuck Wagon Chuck Wagon CHUCK WAGON Chuckwagon
Chuckwagon Soda (sign) / Outlaw Gulch Chuck Wagon Old Fashioned Soda (wagon) "Outlaw Gulch Foods" not listed Outlaw Gulch Old Time Soda Wagon
Coca-Cola Cafe Coca-Cola Cafe COCA-COLA CAFE Coca Cola Cafe
Cookies & Cream Cookies 'n' Cream COOKIES 'N' CREAM missing
Frantic Freeway Dodge 'em Cars DODGE 'EM CARS Frantic Freeway (Bumper Cars)
Sky Wheel Giant Skywheel GIANT SKY WHEEL Giant Skywheel
Frozen Lemonade (sign) / ICEE Frozen Lemonade (menu) Frosted Lemonade not listed Frosted Lemonade
ICEE Mix It Up Icee Mix It Up not listed Icee Mix-It-Up
no sign Kiddie Kars KIDDIE CARS Hampton Cars
Parrot Perch (Parrot's Perch on beer sign) Parrot's Perch PARROT'S PERCH Parrot Perch
no sign Puff the Dragon PUFF THE DRAGON Puff Dragons
Rathskeller Rathskellar RATHSKELLAR Rathskeller
no sign Red Baron RED BARON Red Barons
River Rapids removed removed Log Ride / Flume
Sand Bar (building) / Sandbar (drink menu) Sand Bar SAND BAR Sandbar
Saw Mill Splash Sawmill Splash SAW MILL SPLASH Saw Mill Splash
Sheriff Sam's Saloon Sheriff Sam's Saloon SHERIFF SAM'S SALOON Sam's Saloon
Sno-Cones Shakes missing SNO CONES & SHAKES missing
Tea Cups Tea Cups TEA CUPS Teacups
Tilt-A-Whirl Tilt-a-Whirl TILT-A-WHIRL Tilt-A-Whirl

Missing In Action

As of 8/2/2016, missing from the website completely are:

Explanations

Carousel

The big sign at the entrance reads CAROUSEL, but the plaque behind the ride spells it Carrousel. Both spellings are correct, apparently. The ride manufacture seems to prefer the version with two Rs... Dunno!

Chuckwagon Soda

If the ride Chuck Wagon is two words, and the writing on the wagon here is two words, I'm not sure why the menu sign has it as Chuckwagon. (My spell checker doesn't seem to like that as one word.)

Coca-Cola Cafe

The dash it part of the trademark for Coca-Cola, so it should really always be there.

Frantic Freeway

Bumper cars is the generic name for his type of ride, but does anyone know where Dodge 'em Cars comes from? It sounds like a better name if you are trying to discourage people from ramming in to each other ("avoid head-on collisions" it says these days). I'd almost expect any modern installation would be called something like Dodge 'em Cars rather than Bumper Cars so they could say they were not encouraging people to get whiplash...

Frozen Lemonade

This must have been called Frosted Lemonade in the past (maybe before it became ICEE?) since that's what it is called everywhere but at the location. I'm not sure if "ICEE" is part of the name on the menu, or just the logo placed in front of the name.

ICEE Mix It Up

ICEE is a trademark so it should always be in uppercase.

Kiddie Kars

The ride was manufactured by the Hampton company, and most of the vehicles still have badges on them that say Hampton. Thus, Hampton Cars. This ride came from Riverview Park where it may have been known as Hampton Cars there, too. If so, locals may have already been familiar with it by that name.

Parrot Perch

The large menu sign with all the prices says Parrot Perch at Adventure Bay. But, in the window is a small beer sign that says Parrot's Perch. So close!

Puff the Dragon

If the name is a reference to the Peter, Paul and Mary song Puff the Magic Dragon, then Puff the Dragon makes more sense than Puff Dragons. But, there are multiple dragons on the ride, so maybe they are the breed of dragon known as Puff... ;-)

Rathskeller

No wonder I have been misspelling it lately. The 2016 guide map and website uses Rathskellar (-ar) but the sign at the location says Rathskeller (-er). That word must not be in the spellchecker they use yet.

River Rapids

This is no longer in the park, so it really shouldn't be on the list, but I thought it was worth mentioning. Even though it had a real name, everyone seems to just call it the log ride. Log ride or log flume is the generic term for this type of ride, but if an amusement park is going to give it a clever name, it should use that clever name. (At least one reference to Log Ride/Flume was still on the website as of 8/2/2016, even though the ride closed in 2015.)

Sand Bar

Huge letters on the mural write it as two words, but the laminated drink menu says "Sandbar".

Sno-Cones & Shakes

There's no obvious at this location - just huge words that say "Sno-Cones" and "Shakes" on the building and on separate menu signs ("Sno-Cones" and "Shakes"). I suppose it's a descriptive sign rather than a name sign. Calling it "Sno-Cones & Shakes" makes sense.

Tilt-A-Whirl

As far as I can tell, this was list as the Round Up on the maps since it was first installed at the park. The website, at least as far back as 2010, listed it as Tilt-A-Whirl. I am told the sign changed in 2016 to say Tilt-A-Whirl. End of an era?